Mit anderen Worten:
perfekt übersetzt!

Übersetzungen mit Vertrauen

Nichts ist schlimmer, als unzutreffend oder gar falsch übersetzte Texte. Doch wer einen Übersetzer beschäftigt, tut dies in der Regel, weil er der Zielsprache selbst nicht mächtig ist. Deswegen steht Übersetzungsqualität bei uns an erster Stelle. Denn nur Qualität schafft Sicherheit und Vertrauen!

Auf folgende Grundsätze dürfen Sie sich bei unserer Arbeit verlassen:

  • Die Übersetzungen stammen ausschließlich von diplomierten muttersprachlichen Fachübersetzern.
  • Wir betreiben akribische terminologische Recherche und verwenden Ihre eigenen Fach- bzw. Firmentermini.
  • Die Übersetzungen erfolgen originalgetreu und termingerecht.

Und weil vier Augen mehr sehen als zwei, verlässt kein Text unser Haus, bevor nicht ein zweiter Kollege seine Freigabe erteilt hat.

Während und nach der Erstellung einer Übersetzung erstellen wir kundenspezifische Terminologiedatenbanken, um bei Folgeaufträgen nicht nur stilistische, sondern auch terminologische Konsistenz sicherzustellen.

Vertrauen Sie uns Ihre Konferenzmaterialien, Präsentationen, Fachtexte, Websites, Publikationen, etc. an, damit Ihr Anspruch auch nach der Übersetzung Qualität bleibt!


Dolmetschen

Konferenzberatung

Übersetzen

Sprecherdienstleistung

Sprechproben